Vowel Markings

Vowels are indicated be a combination of certain consonant letters which alternatively sometimes indicate vowels (mater lectionis) and annotations above or below any consonant letter. An exception is the shuruk, which is only ever placed beside the letter waw (also known as vav). The annotations are collectively called niqqud in Hebrew and harakat in Arabic.

Arabic has three different vowel sounds (a, i and u, pronounced "ah", "ee" and "oo") and they each come in two different lengths. A medium length vowel is pronounced for one unit of time and a long vowel is pronounced for two units. One unit of time is the amount of time that it takes to raise one finger. The fathah, kasrah and dammah symbols indicate which vowel sound is pronounced after the consonant letter they are placed over or underneath. When an additional symbol, the sukun, is placed above a consonant it means there is no vowel sound between that consonant and the next one. Another kind of mark called a tanwin is pronounced as a short vowel followed by an "n" sound.

Hebrew vowels are indicated using an annotation system called Tiberian Vocalization. The consonants are part of the Biblical text but the niqqud annotations were invented by the Jewish scholarly community located at Tiberias in Galilee around 750CE. In attempting to record and preserve the ancient way the Bible was spoken they identified seven different vowel sounds which came in three different lengths.

There were two previous attempts to record Hebrew vowel sounds in the 6th and 7th centuries, Babylonian Vocalization and Palestinian Vocalization (from Jerusalem). The manuscripts which used the Tiberian classification system became the authoritative versions although no modern community pronounces the symbols in exactly the same way as described by the Tiberian scholars. Everyone now reads using the Tiberian system (although Modern Israeli Hebrew writing minimizes the usage of vowel annotations altogether) but nonetheless the pronunciations used by Sephardic Jews share their origins with the ancient community in Jerusalem who studied and recorded their pronunciation in the now disused Palestinian annotation system. And the pronunciations of Yemenite Jews lie behind the Babylonian Vocalization. Why is this important? The Palestinian and Babylonian systems recorded fewer vowel categories than the Tiberian system. Consequently, some of the Tiberian symbols are pronounced the same as each other in Sephardic and Yemeni Hebrew. What the Tiberian scholars recorded as separate vowels others considered as merely different accents of the same vowel. The origins of Ashkenazi pronunciation are less clear but may originate from Tiberian pronunciation (or Babylonian).

I will present three things here. Firstly, we'll look briefly at vowel sounds in English. Then I'll describe the Tiberian annotation system and what is believed to be the original pronunciations of the people of Galilee upon which it is based. Since the Tiberian accent is no longer spoken by any Jewish community I'll describe how to read off the Sephardic pronunciation from the annotations originally designed for recording Tiberian. Finally, I'll mention some of the spelling variations that arise when Hebrew is transcribed into English characters because of differences between Sephardic and Ashkenazi pronunciation.

Niqqud and Harakat

Summary

Language Transcription a i u e e o1 o None
IPA a i u e: ɛ ɔ o:
Hebrew Name /
Length
Patach Hiriq Kubutz /
Shuruk
Tsere Segol Kamatz Holam Silent
Sh'vā
Zero ְ
(Extra) Short ְ
ֲ ֱ ֳ
Medium /
Long
ַ ִ ֻ ֵ ֶ ָ ֹ
Long יִ וּ◌ יֵ יֶ וֺ◌
הַ וּה◌ הֵ הֶ הָ הֹ
Arabic Zero ◌ْ
Medium ◌َ ◌ِ ◌ُ
Long ـاْ◌َ
آ
◌ـٰ◌َ
ىٰ◌َ
ـيْ◌ِ ـوْ◌ُ
Tanwin
-n
◌ً ◌ٍ ◌ٌ
Name: Fathah Kasrah Dammah Sukun
Arabic and Hebrew vowels.

Notes

In Sephardic pronunciation, tsere and segol are both pronounced as [e:] and [e] respectively (same sound but different lengths) and kamatz katan is pronounced as [o], which is a shorter version of the holam [o:]. Katan means "small" and the vowel is "smaller" than the long vowels by being shorter.

  1. When transcribing with intent to preserve the Tiberian pronunciation (rather than the Sephardic) the long versions of these are transcribed as and respectively, since e and o are already used for the tsere and holam.
  2. A colon written on this row indicates that the tsere and the holam are always long, although the other vowels may also sometimes be long (and their proper IPA representations would include a colon also in this case).
  3. Two vertical dots are used to indicate two things in the Tiberian system.

    1. Silence, the absence of a vowel between two consonants, called a silent sh'vā.

      English also has cases where two consonants run together, for example s and t as st; t and r as tr, etc. but we don't have a special "no vowel" character, there just isn't a vowel letter written after the first consonant.

    2. An extra short vowel. This also comes in two forms.
      1. Where the two dots appear on their own, without any explicit indication of which particular vowel sound is to be spoken for an extra short amount of time, called a vocal sh'vā (which looks visually identical to the silent sh'vā).
      2. Where the two dots appear alongside another vowel symbol, indicating an extra short vowel where the specific vowel sound is marked, known as a hataf vowel.

    I will defer the discussion until concerning the rules of how to identify a silent sh'vā and how to identify a vocal sh'vā.

    The Palestinian and Babylonian notations didn't have any special symbols to distinguish the hataf vowels. In the surviving vocal traditions they've each been promoted to the corresponding medium length vowel.

    The pronunciation of vocal sh'vā in Tiberian Hebrew follows the rules in . These rules are seldom followed anymore , though the Yemenite Jews and Sephardim from Amsterdam are known for them.

    Rule No. Case Next Letter Vowel Sound
    1 Gutturals א ,ה ,ח ,ע Extra short version of the vowel marked on the guttural.
    ă, ĭ, ŭ, ĕ, ẹ̆, ŏ, ọ̆
    2 Yod י ĭ
    3 Default Anything else ă (Sephardim when a meteg ְֽ
    is present, Tiberian & Yemeni)
    ĕ (Other cases)
    Traditional rules for pronouncing vocal sh'vā, mostly now reduced to ĕ in all cases.
  4. These are described as "short" in some contexts and grouped together with the "long" vowels in others.
  5. In the Tiberian system the patterns on this row can represent both medium and long length vowels. With the exception of tsere and holam (which were always long) these patterns historically represented long vowels in open syllables (CVV) and medium length vowels in closed syllables (CVC), the lengthened vowel "filling in" for the "missing" consonant. The distinction was largely allophonic, meaning there were rarely any words which differed only in respect of one of these symbols being pronounced as medium length in one word and long in the other. Outside of the Tiberian tradition the vowel length for the patterns on this row is fixed as being either always medium or always long, with one exception. Going one step further, the realization of "medium" and "long" vowels as two different lengths of sound is now considered completely irrelevant in Modern Israeli Hebrew. Nonetheless, the Tiberian tradition is thought to have once implemented this feature systematically depending on whether or not there followed a ה ,ו ,י or א, in a similar way to how Arabic uses وْ ,يْ and اْ. The possible syllable structures and terminology (such as CVV versus CVC) will be explored fully in .

    Instead of the open versus closed syllable distinction, medieval Sephardic pronunciation (from which Modern Hebrew is ultimately descended) largely differentiated between medium and long length vowels based on the vowel symbol itself rather than the presence or absence of a mater lectionis letter afterwards. Tsere and holam are always long in this tradition (as in Tiberian). Segol is medium length irrespective of whether it's followed by a י. Patach and kubutz are also always medium length because the open/closed syllable distinction now only applies to kamatz. Kamatz is medium or long, depending on whether the syllable is open or closed (as in Tiberian, but for Sephardic Jews it also changes from an o sound to an a sound. It's also pronounced as long-a in stressed syllables, which are usually the last syllables of each word although other syllables can be noted as stressed by adding a meteg or an accent mark (ole), ֫, but it's never an a sound if the next letter has a hataf kamatz). Hiriq is either medium or long, but dependent only on whether there is י after it and the open vs. closed syllable distinction is irrelevant. Shuruk is long (as always). The difference in length between segol and tsere exists despite the fact that early examples of Palestinian notation used only one symbol in the places where Tiberian had either segol or tsere, suggesting that perhaps the difference in length is a later development. Later examples of Palestinian notation did use two separate symbols.

  6. א can also occur instead of ה.
  7. These are usually described as "short", since Arabic doesn't have anything shorter.
  8. آ represents the glottal stop–a vowel combination that could theoretically be represented by the combination أَاْ but isn't in practice.
  9. Tanwin is pronounced as a medium length vowel sound followed by an n sound.
  10. When patach appears underneath the last letter of a word and the last letter is ח ,הּ or ע (i.e. the gutterals except for א) then the vowel is pronounced before the consonant. This phenomenon is called Stolen Patach.
  11. In transcriptions the long vowels can be differentiated from medium length vowels in various different ways.

    1. Long vowels may be represented using a line above: a, e, i, o, u.
    2. Long vowels can also be represented using an acute accent: á, é, í, ó, ú.
    3. Two-letter combinations can be used to represent long vowels (and sometimes there is a choice between two different two-letter combinations, see ). However, all two-letter combinations apart from ah, ei / ey and éi / éy are for informal educational use and internet chat only.
    4. Long vowels are sometimes left undifferentiated from medium and extra short vowels: a, e, i, o, u. However this loses information about the both correct pronunciation and the spelling of the original Arabic or pre-modern Hebrew.
    5. Sometimes tsere and segol are differentiated using é and e but the other vowel pairs are left undifferentiated.

    יְֵ (long) and יְֶ (medium) are often transcribed by explicitly recording the yod (י) as either i or y (thus ei or ey, or if being precise then éi or éy for tsere). Although é and éi / éy are pronounced identically (and similarly for e and ei / ey), the presence or absence of a yod can change the meaning of a word.

    Transcription
    1 Letter 2 Letters
    a aa
    ah (word ending in ה)
    i ee
    u oo
    e eh
    éy (when with י)
    Alternative transcriptions of the long vowels.

"Diphthongs"

What is a diphthong? A simple definition is that it's when two vowel sounds occur next to each other. That's a good start, but it's insufficient. Consider the word tenuous. There's two vowel sounds next to each other there, but the published analytical descriptions of English don't list this pair as a diphthong. Whereas the sound in beer is considered a diphthong. The u and the ou can clearly be heard as two separate vowels whereas the eer is more of a smooth "swinging" motion. So, English has a lot of diphthongs but not every pair of English vowels is a diphthong. There are two further complications to consider.

There are three levels of formality when it comes to transcribing the diphthongs into English letters.

  1. The most formal method (primarily used in education and academia) is to transcribe the first vowel "as normal" (including the macron above it if it's a long vowel), and to transcribe the Yod / Ya as y, also as normal.
  2. A more informal approach is transcribe the vowel without attempting to distinguish between long and medium length vowels, and to transcribe the Yod /Ya as y, as normal.
  3. The difference between the first two methods also can be applied to transcribing Arabic and Hebrew vowels more generally. Additionally, for Hebrew diphthongs in particular, a third scheme is to transcribe the Yod as i when it's part of a diphthong.
Arabic Hebrew Transcription Approximate
English Example
Academic Informal
יִַ ayi ayi bite
ـيْ◌َ יְַ ay ay ai
יְָ ay
اْيّ◌َ
آيّ
יָּ ayy ayy
יְָ oy oy oi boy
יְֹ
ויְֺ◌
oy
יְֻ uy uy ui gooey
וּיְ◌ uy
Diphthongs made using ي/י.
  1. Formed by a tendency to soften the y sound when it occurs between an a and an i. May sound more like a-yi in other speakers or accents.
  2. The ي can also be with shaddah (يّ) instead of with sukoon (يْ), in which case the transcription would be ayy. Similarly, in each case in this table the Yod (י) could have a doubling dagesh inside it (and any vowel mark underneath) instead of a silent sh'vā (see the ayy case for an example fragment).

Diphthongs created using the w semivowel are rarer in Hebrew than they are in Arabic. An aw diphthong in many Arabic words tends to morph into an o vowel in the equivalent Hebrew word, although orthographically (meaning in written form) this difference is small because the holam is often written above a waw, the holam-waw, וֹ. Deriving the correct pronunciations for w diphthongs (where they do exist) requires two considerations.

  1. In the most common contemporary Hebrew accents (both in liturgy and common speech), ו overwhelmingly represents a v sound rather than w sound. Since v is not a semivowel then combinations like av, iv and ov are in no way diphthongs according to any sensible definition of the term, and these combinations end up being listed in this section solely because of accidents of history.
  2. The pronunciation of kamatz gadol varies between different Hebrew accents. It's either an a-type vowel or an o-type vowel.
Arabic Hebrew Transcription (Academic) Transcription (Informal) Approximate
English Examples
Arabic & Iraqi Yemenite & Tiberian General Sephardi Ashkenazi
יוִ iw iv weave
וִ i bee
ـوْ◌َ וַ aw av av about, have
וָ
יוָ
aw
au (Italian)
ọw ov Faust, bowl, improv
اْوّ◌َ
آوّ
aww
Diphthongs made using و/ו. (Long vowels have only been marked in the first two transcription columns.)
  1. This is an example of a rare phenomenon called Qere and Ketiv, a difference between what is written in the Bible and what has always traditionally been read aloud in synagogue (literally Aramaic for "read" and "written"). In this way the text has a dual meaning. וִ is an illegal combination in Hebrew so we can deduce that two words are present. Take, for example, the form הִוא. One word is expressed by the written consonants הוא (the 3rd person masculine singular pronoun), while the vowel marks imply that the word to be read aloud is הִיא, which is the 3rd person feminine singular pronoun. Another example is the consonants יהוה, which are annotated using vowels taken from the word אֲדֹנָי, because Jews are forbidden from reciting God's name aloud so the vowel marks remind them to pronounce Adonai instead. There is no such word in Hebrew as Yehovah or Jehovah. The form יְהוָה is an example of qere and ketiv being used to encode the two words יהוה and אֲדֹנָי simultaneously. The J in Jehovah arises because the letter j in the German alphabet represents the same sound as an English y and Germany was an important place for early Protestant Biblical scholarship.
  2. Note this special case where the Yod is silent.

Syllable Structures

Simple Rules

Full Rules

Group Structure Length Notes
Open V Light
(1–2 units)
Only occurs in the form of וּ at the beginning of a word,
which unlike a normal shuruk is pronounced as medium length.
CV
CVV Heavy
(3 units)
Closed CVC
CVVC Super Heavy
(4–5 units)
CVCC In Arabic these only occur in text without final vowels
and in pausal pronunciation.
They can occur in Hebrew when a word ends with two sh'vās.
CVVCC
Syllable structures in Hebrew and Arabic.

Sh'vā: Silent or Vocal?

The same symbol is used to indicate both the silent sh'vā and the vocal sh'vā. How do we know when a sh'vā is vocal (a short vowel sound) or silent (no sound)? The purpose of a silent sh'vā is to indicate closed syllables. Thus, where we're expecting the possibility of a closed syllable the sh'vā is silent and if we're not expecting to read the end of a closed syllable then the sh'vā is vocal.

# Vocal Sh'vā' Silent Sh'vā
1 Start of a word End of a word
כָה רָ בְּ
khaa raa
לֶךְ מֶ
lekh. me
Not seen a vowel yet.
2 2nd of 2 1st of 2
טֵי פְּ מִשְׁ
teh mish
טֵי פְּ מִשְׁ
teh mish.
1st sh'vā is silent.
So: no vowel seen yet.
Return to main page