Hebrew | Arabic | Both | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
Transcription | IPA | Approximate English Example |
||
---|---|---|---|---|
Literary | Sephardi / Mizrahi |
Approximation in Southern British |
||
Arabic | Hebrew | English | ||
ʼ | ʔ | |||
ŋ | ŋ | ŋ | singer | |
ʻ | ʕ | |||
ʕ | ||||
a | a | a | bat | |
ä | ɐ | bud | ||
aa ah (final) a |
a: | ɑ: | bar | |
ai ay |
aj | äj | ɑj | bite |
a.ai a.ay ai ay |
a:j | |||
aw | aw | äw | aw | now |
a.aw | a:w | |||
b | b | bet | ||
d | d̻ | d | debt | |
d | d̻ˤ | |||
dh | ð | their | ||
dh z |
ðˤ | |||
ĕ | ĕ | ə | about | |
e | e | e | écouter | |
ɛ | bet | |||
eh | e: | ɛ: | bear | |
ei | e̞ɪ | ɛj | bay | |
f | f | fetch | ||
g (Old Arabic & some modern dialects) |
g ɡʲ ɟ |
g | get | |
gh | ɣ ʁ |
ɣ | ||
h | h | hit | ||
h ch |
ħ | |||
i | i | happy | ||
ee i |
i: | bee | ||
j | d͡ʒ | jet | ||
k | k | kept | ||
kh | χ | χ | Bach | |
x | loch | |||
l | l | let | ||
l | ɫ / lˠ | ɫ / lˠ | bull | |
m | m | met | ||
n | n | n̪ | n | net |
o | o | |||
-o- o |
o: | o̞: | bore | |
oi oy |
oj | o̞j | boy | |
o.oi o.oy oi oy |
o:j | |||
p | p | pet | ||
q k |
q | Qurʼan | ||
r | r | r ɾ |
r ɾ ɹ̠ |
red |
s ś |
s | set | ||
s | sˤ | |||
sh | ʃ | shed | ||
t | t̻ | t | tat | |
t | t̻ˤ | |||
th | θ | threat | ||
ts tz |
t͡s | bets | ||
u | u | ʊ | book | |
oo u |
u: | ʉw | boot | |
ui uy |
uj | |||
oo.i oo.y ui uy |
u:j | ʉwi | gooey | |
v | v β |
v | vet | |
w | w | wet | ||
y | j | yet | ||
z | z | zest |
أب | |
אָב | |
Aram | אַב |
Aram | אַבָּא |
Arabic: | father, ancestor, forefather |
---|---|
Hebrew: | father, ancestor, forefather, progenitor, originator, prototype, 5th month of the Hebrew calendar |
Aramaic: | father, ancestor, progenitor, originator, author, teacher, chief, leader |
آدَم |
אָדָם |
Meaning: | Adam, man, humankind |
---|
آيَة | |
אוֹת | |
Aram | אָתָא |
Arabic: | sign (of God), prodigy, verse (of a holy book) |
---|---|
Hebrew: | sign, omen, signal, cue, letter (of an alphabet) |
Aramaic | sign, banner, flag |
أَخ |
אָח |
Meaning: | brother |
---|
أُخْت |
אָחוֹת |
Arabic: | sister |
---|---|
Hebrew: | sister, kinswoman, companion, sweetheart, nurse |
آخَر |
אַחֵר |
Meaning: | other |
---|
إِلٰه | |
אֱלֹהַּ | |
Aram | אֱלָהּ |
Heb | אֵל |
Arabic: | a god |
---|---|
Hebrew & Aramaic: | God, a god |
אֱלֹהִים |
Meaning: | God, gods |
---|
يَللَا |
יַאלְלָה |
Meaning: | come on, hurry up |
---|
يَا أَلله |
Meaning: | O'God |
---|
أَلْف |
אֶ֫לֶף |
Meaning: | thousand |
---|
أُمّ |
אֵם |
Meaning: | mother |
---|
أُمَّة |
אֻמָּה |
עַם |
Meaning: | a people |
---|
أَرْض |
אֶ֫רֶץ |
Meaning: | land, earth, ground |
---|
إِنْسَان |
אִישׁ |
Arabic: | man, human, person |
---|---|
Hebrew: | man, husband |
بَيْت |
בַּ֫יִת |
Arabic: | house, household |
---|---|
Hebrew: | house, household, stanza |
בֵּית |
Meaning: | house of |
---|
ٱبْن |
בֵּן |
Meaning: | son |
---|
بِنْت |
בַּת |
Meaning: | daughter |
---|
بَقَر |
בָּקָר |
Meaning: | cattle (singular) |
---|
بَرَكَة |
בְּרָכָה |
Meaning: | blessing |
---|
مُبَارَك |
מְבֹרַךְ |
Meaning: | blessed |
---|
جُمُود |
גַּלְמוּד |
Arabic: | lifeless thing, a cut off thing, frozen thing, stiffened thing, coagulated thing, hardened thing, tranquillized thing, thing remaining stationary, dull, stupid or inert thing, stingy person, one who insists on their rights |
---|---|
Hebrew: | sterile, solitary, lonely |
جَمَل |
גָּמָל |
Meaning: | camel |
---|
جَمَل الْيَهُود |
גָּמָל הַמֶּ֫לֶךְ שְׁלֹמֹה |
Arabic: | mantis ("Jewish camel") |
---|---|
Hebrew: | mantis ("King Solomon's camel") |
دِين |
דִּין |
Arabic: | religion, law, judgement |
---|---|
Hebrew: | law, logical argument |
Persian | داد |
Heb | דָּת |
Aram | דָּתָא |
Lat | data |
Persian: | justice, equity, redress, complaint, lamentation, shout, yell, law (Middle Persian) |
---|---|
Old Persian: data | |
Hebrew: | religion |
Latin: | that which is given, offered or yielded |
هَيْكَل |
הֵיכָל |
Arabic: | temple, altar, framework |
---|---|
Hebrew: | temple, palace, great hall |
وَلَد |
יֶ֫לֶד |
Meaning: | child, boy |
---|
ذَهَب |
זָהָב |
Meaning: | gold |
---|
زَكَاة |
זַכָּה |
Arabic: | purification, mandatory almsgiving |
---|---|
Hebrew: | pure, clean, clear |
Compare: | sadaqah / tzedakah |
ذِكْر |
זֵכֶר |
Arabic: | remembrance, remembrance of God, recollection, reputation, mention, quote, citation, statement, indication, naming, report, account, narration |
---|---|
Hebrew: | remembrance, remain, remnant |
حَبِيب |
חָבִיב |
Meaning: | beloved, sweetheart, dear, darling, dear friend |
---|
حَجّ |
חַג |
Islam: | Pilgrimage to Mecca during 8–13th Dhu al-Hijjah (Month of Hajj), to overcome (e.g. overcome Satan) |
---|---|
Judaism: | Any of the three Jewish festivals that formerly necessitated pilgrimage to Jerusalem (Pesach, Shavuot, Sukkot) |
حَيّ |
חַי |
Meaning: | living, alive |
---|
حَيَوٰة |
חַיִּים |
Meaning: | life, lifetime |
---|
حَكِيم |
חָכָם |
Meaning: | wise, intelligent, wise person |
---|
حِكْمَة |
חָכְמָה |
Arabic: | wisdom, knowledge, philosophy, justice, equity, reason, prophecy, scripture |
---|---|
Hebrew: | wisdom |
خَمْسَة |
חַמְסָה |
Arabic: | hand of Fatima, five fingers, five (m) |
---|---|
Hebrew: | hand of Miriam / hamsa |
חֲמִשָּׁה |
Meaning: | five (m) |
---|
חוֹמֶשׁ |
Meaning: | fifth part |
---|
חומש |
Meaning: | a copy of the Torah (or one of the five books) in printed form and/or bound as a book and/or with vowel annotations included (as opposed to the unannotated handwritten scrolls used in synagogue) |
---|
حَرْب |
חֶ֫רֶב |
Arabic: | war, fight, battle, warfare, combat |
---|---|
Hebrew: | cutting tool (sword, knife, axe, etc.), drought |
طَيِّب |
طِيب |
טוֹב |
Arabic: | good, charming, pleasant, agreeable, enjoyable (طَيِّب) |
---|---|
goodness, kind-heartedness, agreeable, fragrance (طِيب) | |
Hebrew: | goodness, fairness |
طَهَارَة |
טָהֳרָה |
Meaning: | ritual purity |
---|
يَد |
יָד |
Arabic: | hand (limb) |
---|---|
Hebrew: | hand (limb), Torah reading pointer, arm, hand (card game), hand foul (soccer), power, strength, authority, handle, shrine |
يَهُودِيّ |
יְהוּדִי |
Meaning: | Jew |
---|
يَوْم |
יוֹם |
Meaning: | day, period |
---|
يَمّ |
יָם |
Meaning: | sea |
---|
كَاهِن |
כֹּהֵן |
Arabic: | priest, fortune teller |
---|---|
Hebrew: | priest |
كِتَاب |
כְּתָב |
Arabic: | a writing, book, document |
---|---|
Hebrew: | a writing |
Compare: | sifr / sefer |
لَا |
לֹא |
Arabic: | no, not, do not, there is not, there is no, neither, nor |
---|---|
Written as a prefix to the word it negates. | |
Hebrew: | no, not |
قَلْب |
لُبّ |
לֵבָב |
לֵב |
Arabic: | heart, core |
---|---|
Hebrew: | heart, core, emotional |
لَيْل |
לַיִל |
Arabic: | night, night time |
---|---|
Hebrew: | night |
مَهر |
מֹהַר |
Meaning: | Money (or valuable gifts, jewellery, etc.) given by a groom's family to his bride's father in Biblical times (and often subsequently then passed on from father to daughter) or given directly to the bride (Islam). Article on My Jewish Learning |
---|
مَذبِح |
מִזְבֵּחַ |
Meaning: | altar |
---|
مَلِك |
מֶ֫לֶךְ |
Meaning: | king |
---|
مَقَام |
מָקוֹם |
Meaning: | place, location, station |
---|
مَسَحَ | |
מָשַׁח | |
Aram | מְשַׁח |
Arabic: | anointing, stroking, wiping |
---|---|
Hebrew: | anointing |
Aramaic: | anointing, measuring |
مَسِيح | |
מָשִׁיחַ | |
Aram | מְשִׁיחָא |
Μεσσίας | |
χριστός |
Meaning: | Messiah, anointed |
---|
نَبِي |
נָבִיא |
Meaning: | prophet |
---|
نَفْس |
נֶ֫פֶשׁ |
Meaning: | soul, a life, a person, breath |
---|
نِسَاء |
נָשִׁים |
Meaning: | women, wives, females |
---|
سِفْر |
סֵ֫פֶר |
Arabic: | religious book |
---|---|
Hebrew: | book, document, scroll |
Compare: | kitab / k'táv |
Persian | صِراط |
Arabic |
صِرٰط صِرَاط |
Aram |
ܐܸܣܛܪܵܛܵܐ (אִסְטרָטָא) |
Portuguese | estrada |
Lat | stráta |
Dutch | straat |
Eng | street |
Persian: | road, street |
---|---|
Arabic: | road, path, way |
Aramaic: | road, highway, thoroughfare, public way, stratum |
Latin: | paved road |
From the verb sternó, to spread out. | |
Dutch: | street, paving, channel, strait |
Gr | στρώνω |
Lat | sternó |
Lat | prósternó |
Eng | prostrate |
Dutch | strooien |
Eng | strew |
Greek: | smoothing out (clothes), making the bed, paving, laying (carpet, flooring), covering |
---|---|
Latin: | spreading out, stretching out, calming, stilling, moderating, covering, scattering, strewing, sprinkling, paving, striking down, made to prostrate, knocking down, demolishing, razing, flattening |
Dutch: | strew, scatter, sprinkle, made of straw |
عَبْد |
עֶ֫בֶד |
Meaning: | slave, servant |
---|
عِبَادَة |
עֲבוֹדָה |
Arabic: | worship, veneration, obedience, submission, devotion and service to God |
---|---|
Hebrew: | worship, service, work (labour, physics), job, labour |
غَالَ | |
vn | غَوْل |
Meaning: | seizing, snatching, grabbing, taking away, bad effect, evil result of a headache (related to drunkenness in Qur'an 37:47), being excessive, being or becoming expensive |
---|
Arabic | غُول |
Persian | غُول |
Eng | ghoul |
Fr | goule |
Arabic: | ghoul, desert demon, demon, jinn, goblin, sprite, ogre, cannibal, calamity, disaster |
---|---|
Persian: | imaginary woodland demon said to devour men and animals |
English: | ghost, spirit, spirit that feeds on corpses, grave robber or person with an undue interest in death and corpses |
عَيْن |
עַ֫יִן |
Meaning: | eye, spring |
---|
عَـٰلَم |
עוֹלָם |
Meaning: | world (Earth, universe) |
---|
عَمَدَ |
עָמַד |
Arabic: | propping up, supporting, intending, resolving, purposing, embarking, taking up, baptizing, Christening |
---|---|
Hebrew: | standing |
עֲמִידָה |
Meaning: | the act of standing, withstanding or holding steadfast |
---|
عَقْد |
עֲקִידָה |
Arabic: | a tying, binding, bonding, contracting, covenanting, connection, cohesion, making of magic knots, decade, decimal number, alloy, seed pod |
---|---|
Hebrew: | a tying, binding or shackling |
عَقِيدَة |
Meaning: | creed |
---|
غَرَبَ |
עֶרֶב |
Arabic: | setting (sun setting, moon setting, etc.), going away, departing, withdrawing, leaving |
---|---|
Hebrew: | evening, day before (compare: Christmas Eve for Christians) |
مَغْرِب |
מַעֲרִיב |
Arabic: | prayer recited at sunset, sunset, West (i.e. where the sun sets), North Africa (The Maghrib, West of Saudi Arabia) |
---|---|
Hebrew: | prayer recited near sunset |
מַעֲרָב |
Meaning: | West |
---|
Proto-Iranian | pari daijah |
Avestan | 𐬛𐬀𐬉𐬰𐬀·𐬞𐬀𐬌𐬭𐬌 |
παράδεισος | |
Lat | paradísus |
Fr | paradis |
Eng | paradise |
pl | فَرَاْدِيس |
فِرْدَوْس | |
Persian | پَردِیس |
פַּרְדֵּס | |
Aram | פַּרְדֵּיסָא |
Aram | פַּרְדַּיְסָא |
Avestan, Proto-Iranian & PIE: |
a walled enclosure: pari ("space with") + daijah ("wall"), from dheyǵh ("shape"). |
---|---|
Ancient Persia (generally): |
royal garden, cultivated area, hunting park (link 1, link 2). |
Greek: | afterlife of the blessed, perfect place or experience, garden, Garden of Eden, garden owned by Persian nobility, park for animals |
Latin: | afterlife of the blessed, Garden of Eden, orchard, park |
French: | afterlife of the blessed, perfect place or experience, upper circle (also known as "gods", in an auditorium) |
English: | afterlife of the blessed, perfect place or experience |
Arabic: | afterlife of the blessed, perfect place or experience, garden, Garden of Eden |
Persian: | perfect place or experience, garden (the walled connotation has been lost), campus |
Hebrew: | fruit garden, orchard, grove |
Aramaic: | garden, orchard, park, royal park (פַּרְדַּיְסָא form), and in Syriac only, also a perfect place or experience |
Judaism | PaRDeS |
Meaning: | An acronym for the four classical methods of Jewish Bible interpretation: סוֹד ,דְּרַשׁ ,רֶמֶז ,פְּשָׁט. |
---|
فَتَحَ |
פָּתַח |
Arabic: | opening, making accessible, conquering, occupying, taking possession, explaining, prompting, assisting, beginning, offering a price, broaching |
---|---|
Hebrew: | opening |
فَاتِحَة |
Meaning: | opener |
---|
פַּתַח |
Meaning: | patach (vowel mark) |
---|
صَدَقَة |
צְדָקָה |
Arabic: | alms, charity, benevolence, voluntary giving |
---|---|
Hebrew: | righteousness, justice, morality, giving justly |
Compare: | zakah, zakat |
قَدَّاسَة |
קֹדֶשׁ |
Meaning: | holiness, sanctity |
---|
قِدِّيس |
קָדוֹשׁ |
Meaning: | holy |
---|
قَرِيب |
קָרוֹב |
Arabic: | near, nearly, simple |
---|---|
Hebrew: | near, nearly, upcoming |
قُرْبَان |
קָרְבָּן |
κορβᾶν |
Meaning: | religious sacrifice |
---|
قَاسِي |
קָשֶׁה |
Arabic: | hard (solid), rough, strict |
---|---|
Hebrew: | hard (solid), difficult, severe |
رَبّ |
רַב |
Arabic: | Master (God), Lord, sustainer, cherisher nourisher, parent, creator, regulator, grower, increaser, completer, fosters accomplishment, lord, king, sovereign, ruler, governor, authority, gentleman, leader, chief, head, owner, keeper, controller, proprietor |
---|---|
Hebrew: | master (spiritual guide, Rabbi), teacher, many, much, multiplying, great, enough, archer |
رُوح |
רוּחַ |
Arabic: | spirit, breath of life, essence, life, ghost, gun barrel |
---|---|
Hebrew: | wind, breath, spirit |
رَحْمَة |
רַחֲמֵי |
Meaning: | mercy, compassion |
---|
رَأْس |
רֹאשׁ |
Meaning: | head (anatomy, leader, beginning) |
---|
سَكَنَ |
שָׁכַן |
Arabic: | residing, living, inhabiting, feeling at home, being still, tranquil or peaceful, calming down, resting, being vowelless (grammar), abating, subsiding, ceasing, to pass, going away, leaving, trusting, having faith, being reassured |
---|---|
Hebrew: | dwelling, residing, housed, located |
سَكِينَة |
שְׁכִינָה |
Meaning: | presence of God |
---|
سَلَام |
שָׁלוֹם |
Meaning: | peace |
---|
سم |
שֵׁם |
Meaning: | name, reputation |
---|
سَمَاء |
שָׁמַ֫יִם |
Meaning: | sky, heavens, heaven |
---|
شَمْس |
שֶׁמֶשׁ |
Meaning: | sun |
---|
سَنَة |
שָׁנָה |
Meaning: | year |
---|
بَاب |
ثُغْرَة |
שַׁ֫עַר |
Arabic: | opening, gateway, door (بَاب) |
---|---|
opening, cavity (ثُغْرَة) | |
Hebrew: | gateway |
تَوْرَاة |
תּוֹרָה |
Meaning: | law, instruction, teaching |
---|
تَرْجَمَة | |
תַּרְגּוּם | |
Aram | תּוּרְגָּמָא |
Arabic: | a translation, an interpretation, a biography, an introduction, preface or forward, a subtitle (TV subtitles) |
---|---|
Hebrew: | a translation, an Aramaic translation of the Bible |
Aramaic: | a translation, an interpretation, a commentary, a comment, an analysis, an allegory, an exposition, hymn, hymn book, an oration, a formal speech, a talk, an address, a pleading (of the defence in court), an utterance |